Omora Park. Puerto Williams, Chile.
Ephemeral writing of a paraphrase elaborated by the artist from several texts by Dr. Ricardo Rozzi (1960-): “We are fellow travelers of other creatures in the odyssey of existence”, using edible wheat letters known as alphabet paste
Omora Ethnobotanical Park, founded in 2000, is a 1,000-hectare private reserve on Navarino Island. It is home to the southernmost sub-Antarctic temperate forest in the world, where ñirre, lenga and coigüe cohabit, along with birds such as the fío-fío, cachudito and a remarkable diversity of bryophytes and lichens.
One of the park’s programs is “Turismo con Lupa”, directed by Dr. Ricardo Rozzi and created in 2002. This program promotes sustainable tourism in Cape Horn and invites visitors to explore the biodiversity of lichens, mosses and liverworts using magnifying glasses to observe these “miniature forests” that constitute 5% of the world’s population.
Source: https://ieb-chile.cl/
Parque Omora. Puerto Williams, Chile.
Escritura efímera de una paráfrasis elaborada por la artista a partir de diversos textos del Dr. Ricardo Rozzi (1960-): “Somos compañeros de viaje de otras criaturas en la odisea de la existencia”, utilizando letras de trigo comestible conocidas como pasta alfabeto.
El Parque Etnobotánico Omora, fundado en 2000, es una reserva privada de 1.000 hectáreas en la isla Navarino. Alberga el bosque templado subantártico más austral del mundo, donde cohabitan ñirre, lenga y coigüe, junto con aves como el fío-fío, el cachudito y una notable diversidad de briofitas y líquenes.
Uno de los programas del parque es “Turismo con Lupa”, dirigido por el Dr. Ricardo Rozzi y creado en 2002. Este programa promueve el turismo sustentable en Cabo de Hornos e invita a los visitantes a explorar la biodiversidad de líquenes, musgos y hepáticas utilizando lupas para observar estos «bosques en miniatura» que constituyen el 5% de la población del en el mundo.
Fuente: https://ieb-chile.cl/